I wish to inform you of another helpfull feature just rolled out for Cognibox PO V3. You will now be able to print the validation status report showing the current state of a candidacy validation. (Lire la suite…)
All the SIM team is mobilized for the progressive deployment of Cognibox PO version 3. For the past 3 weeks, more than 2000 hours have been dedicated by fifteen employees, to the update of the software; programmers, designers, analysts, technicians, customer service agents and other members of the extended SIM team. (Lire la suite…)
Je désire vous signaler l’ajout d’une fonctionnalité au sein de Cognibox PO (v3). Les utilisateurs pourront désormais visualiser un rapport présentant le statut de validation de la candidature des sous-traitants au sein des dossiers de qualification. (Lire la suite…)
Toute l’équipe du SIM est mobilisée au déploiement progressif de la version 3 de Cognibox PO. Depuis près de 3 semaines, c’est plus de 2000 heures qui ont été investies dans la mise en ligne de la nouvelle version du logiciel par une quinzaine de personnes; programmeurs, designers, analystes, techniciens, agents de service à la clientèle et autres membres de l’équipe élargie du SIM. (Lire la suite…)
Thursday, March 3, between 5 :00 p.m. and 8 :00 p.m., our engineers will proceed with the maintenance of the Cognibox software. We wish to inform you that service will be interrupted during this period.
For any questions regarding this interruption of service, please contact our customer service.
Jeudi le 3 mars, entre 17h00 et 20h00, nos ingénieurs procéderont à la maintenance du logiciel Cognibox. Le service sera donc interrompu pour cette période; nous désirons vous en avertir.
Pour toute question concernant cette interruption de service, contactez notre service à la clientèle.